1990年,25岁的J·K·罗琳,坐在由曼彻斯特出发,前往伦敦国王十字车站的误点火车上。在这几个小时的漫长等待中,哈利·波特闯进了她的生命——透过车窗,她仿佛看见了一个黑发瘦弱,戴着眼镜的小巫师冲着她微笑,那时手边还没有纸、笔的她,已经开始天马行空地构思哈利·波特的奇遇……
2005年7月16日,往年在国王十字车站为“哈利·波特”新书发布举办的Cosplay庆典,由于“伦敦大爆炸”的缘故,不得不挪到苏格兰爱丁堡一个类似霍格沃兹魔法学校的城堡举行,英国独立电视台把直播镜头对准了这场特别的聚会——毫不逊色于电影首映的新书首发。焦急等待了两年多的“哈迷”们终于翻开了《哈利·波特与混血王子》,欢呼、雀跃,像庆祝节日一般!
在美国、在加拿大、在中国、在马来西亚,在世界的各个角落,数以万计的铁杆“哈迷”们,正和英国读者“天涯共此时”,彻夜的守候,只为早一刻读到《哈利·波特与混血王子》。
这样的热情足以使一本书承载更多,它不仅仅是一件文化产品,也不单单是一个商业符号,“哈利·波特”已经成为一种现象、一种经济概念。在这条经济链上,从小说到电影到衍生产品,人们的每一分关注,都经商业机器变成真金白银。
“哈6”的火爆热销似乎在人们的预料当中,因为早在该书尚未出版时,仅凭预订便雄踞全球最大的网上书店亚马逊的畅销书榜首。
魔法男孩写就的魔幻数字
《哈里·波特与混血王子》无疑将成为出版史上最畅销的书,它把哈利·波特”系列丛书的“销售神话”推向又一高度。该书在美国上市后的24小时内,共售出690万册,刷新了由《哈利·波特和凤凰社》创下的美国新书销售纪录,尽管该书零售时比29.99美元的标价打了不少折扣,但首日销售额仍超过1亿美元;在英国,同时段里的销量是200万册;而该书第一天在全球的销量和预估得一样,达到1000多万册,算下来,每“滴答”一秒,就有400本书被遍布世界各地的读者收入囊中。用日本一家因销售“哈利·波特”书籍而避免倒闭的书店的老板铃木先生的话来说:“很多书一辈子也卖不掉那么多。”
早在两年前,“哈利·波特”系列第5本《哈利·波特和凤凰社》上市时,第一天在美国的销量就高达500万册,“猝不及防”的各大销售点的货架很快被搬空,有了上次的经验,“哈6”的美国出版商学者图书公司,一开始就将付印册数从原定的1080万册提高到了创纪录的1350万册。
亚马逊截至去年底的2004年畅销书排行榜显示,当时尚未面世的“哈6”仅凭短短10天的预订数,就成为当年英国、法国和日本的畅销书冠军,在美国和加拿大的排行榜上则位居第二。前不久亚马逊公司还宣布,该网上书店成立10年来,卖出图书最多的作者就是“哈利·波特之母”J·K·罗琳,而莎士比亚只排在第26位。
其实早在“哈利·波特”电影为其进一步打开市场之前,它的销售就可以用“神话”来形容。2000年,《今日美国》报统计出的全美十大畅销书中,《哈利·波特》前4部夺走了前5名中的4个座次。时至今日,《哈利·波特》丛书的前5部被译成世界60多种文字,包括北日耳曼语、越南语、希伯来语、斯瓦希里语、乌克兰语、南非荷兰语等,总计销量约2.75亿本。这一数字使其在历史上最畅销书的排行榜上仅次于圣经(25亿本)和毛主席语录(8亿本)。
在哈利·波特的出生地英国,人们认为它是自披头士乐队和“007詹姆斯·邦德)”以来,英国最大的文化输出品。根据销售调查公司尼尔森的统计,《哈利·波特》前5部在英国的销量已达到约1800万册。
“哈旋风”也刮到了中国,中国国际图书贸易总公司引进的《哈利·波特和凤凰社》于2003年6月21日首发至今,已经成为建国以来销量最大的外文原版书籍。
美国《福布斯》杂志网站今年3月报道说,随着哈利·波特系列小说、电影、DVD和其衍生商品在全球的热卖,“哈利·波特”俨然已成为一个世界品牌,而且这一品牌的估价已经突破10亿美元。这样的说法一点也不夸张,一项粗略的统计就表明,单是《哈利·波特》小说,其带动相关产业的经济规模就超过2000亿美元!
从另一个侧面,我们也能感受到哈利·波特的风靡程度。在西方世界热闹的改写风潮中,在同一个网站上,有超过34000篇《魔戒》的改写作品,而《哈利·波特》改写作品的数量是惊人的15万。
可以说,《哈利·波特》已经超出了一般儿童文学作品的范畴,这不单是因为它的读者群里有40%是成年人,更是因为,它已经被打造成了一个巨大的产业链。